Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Fath | Pre Ayat ← 27 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Ultimate Triumph for Islam | | → Next Ruku|
Translation:Indeed, Allah had shown His Messenger a true vision, which was precisely according to the truth, "You shall surely enter the Masjid al-Haram, if Allah so wills, in full security. you will have your heads shaved, your hair cut, and you will have nothing to fear. He knew what you did not know. Therefore, He granted you this near victory before the fulfillment of the vision."
Translit: Laqad sadaqa Allahu rasoolahu alrruya bialhaqqi latadkhulunna almasjida alharama in shaa Allahu amineena muhalliqeena ruoosakum wamuqassireena la takhafoona faAAalima ma lam taAAlamoo fajaAAala min dooni thalika fathan qareeban
Segments
0 Laqadshaqad
1 sadaqasadaqa
2 AllahuAllahu
3 rasoolahurasuwlahu
4 alrruyaalrruya
5 bialhaqqibialhaqqi
6 latadkhulunnatadkhulun
7 almasjidaalmasjida
8 alharamaalharama
9 in | إِنْ | in; at; on |prep.| Combined Particles in
10 shaashaa
11 AllahuAllahu
12 amineenaaminiyna
13 muhalliqeenamuhalliqiyna
14 ruoosakumruuwsakum
15 wamuqassireenamuqassiriy
16 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
17 takhafoonatakhafuwna
18 faAAalima`ali
19 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
20 lam | لَمْ | not | particle | Combined Particles
21 taAAlamoota`lamuw
22 fajaAAalaja`a
23 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
24 dooni | دُونِ | under, on the side of Combined Particles duwni
25 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles thalika
26 fathanth
27 qareebanqariyban
| | Al-Fath | Pre Ayat ← 28 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Ultimate Triumph for Islam | | → Next Ruku|
Translation:It is Allah Who has sent His Messenger with the Guidance and the religion of Truth that He may make it prevail over all religion, and Allah is sufficient as a Witness in this regard.
Translit: Huwa allathee arsala rasoolahu bialhuda wadeeni alhaqqi liyuthhirahu AAala alddeeni kullihi wakafa biAllahi shaheedan
Segments
0 HuwaHuwa
1 allathee | ٱلَّذِي | that (sing., masc.) Combined Particles allathiy
2 arsalaarsala
3 rasoolahurasuwlahu
4 bialhudabialhuda
5 wadeenidiy
6 alhaqqialhaqqi
7 liyuthhirahuyuthhira
8 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala
9 alddeenialddiyni
10 kullihikullihi
11 wakafaka
12 biAllahibiAllahi
13 shaheedanshahiydan
| | Al-Fath | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Ultimate Triumph for Islam | | → Next Ruku|
Translation:Muhammad is the Messenger of Allah, and those who are with him are hard on the disbelievers and merciful among themselves. When you see them you will find them bowing down and falling prostrate and craving for Allah"s bounty and His good-will. They have the marks of prostrations on their faces by which they are distinguished from others. This is their description in the Torah, and in the Gospel they have been likened to a crop which put out its shoot, then strengthened it, then swelled and then stood on its own stem, filling the sowers with delight and the disbelievers with jealousy of them. Allah has promised those of them, who have believed and done good works, forgiveness and a great reward.
Translit: Muhammadun rasoolu Allahi waallatheena maAAahu ashiddao AAala alkuffari ruhamao baynahum tarahum rukkaAAan sujjadan yabtaghoona fadlan mina Allahi waridwanan seemahum fee wujoohihim min athari alssujoodi thalika mathaluhum fee alttawrati wamathaluhum fee alinjeeli kazarAAin akhraja shatahu faazarahu faistaghlatha faistawa AAala sooqihi yuAAjibu alzzurraAAa liyagheetha bihimu alkuffara waAAada Allahu allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati minhum maghfiratan waajran AAatheeman
Segments
0 MuhammadunMuhammadun
1 rasoolurasuwlu
2 AllahiAllahi
3 waallatheena | وَٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles | when/ifallathiy
4 maAAahu | مَعَهُ | with him Combined Particles ma`ahu
5 ashiddaoashiddao
6 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala
7 alkuffarialkuffari
8 ruhamaoruhamao
9 baynahum | بَيْنَهُم | between them Combined Particles baynahum
10 tarahumtarahum
11 rukkaAAanrukka`an
12 sujjadansujjadan
13 yabtaghoonayabtaghuwna
14 fadlandl
15 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
16 AllahiAllahi
17 waridwananridwan
18 seemahumsiymahum
19 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
20 wujoohihimwujuwhihim
21 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
22 athariathari
23 alssujoodialssujuwdi
24 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles thalika
25 mathaluhummathaluhum
26 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
27 alttawratialttawrati
28 wamathaluhummathaluh
29 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
30 alinjeelialinjiyli
31 kazarAAinkazar`in
32 akhrajaakhraja
33 shatahushatahu
34 faazarahuazara
35 faistaghlathaistaghlat
36 faistawaista
37 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala
38 sooqihisuwqihi
39 yuAAjibuyu`jibu
40 alzzurraAAaalzzurra`a
41 liyagheethayaghiyt
42 bihimubihimu
43 alkuffaraalkuffara
44 waAAada`a
45 AllahuAllahu
46 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
47 amanooamanuw
48 waAAamiloo`amil
49 alssalihatialssalihati
50 minhum | مِنْهُم | from them Combined Particles minhum
51 maghfiratanmaghfiratan
52 waajranajr
53 AAatheeman`athiyman